Jesaja 30:9

SVWant het is een wederspannig volk; het zijn leugenachtige kinderen; kinderen, die des HEEREN wet niet horen willen.
WLCכִּ֣י עַ֤ם מְרִי֙ ה֔וּא בָּנִ֖ים כֶּחָשִׁ֑ים בָּנִ֕ים לֹֽא־אָב֥וּ שְׁמֹ֖ועַ תֹּורַ֥ת יְהוָֽה׃
Trans.

kî ‘am mərî hû’ bānîm keḥāšîm bānîm lō’-’āḇû šəmwō‘a twōraṯ JHWH:


ACט כי עם מרי הוא בנים כחשים בנים לא אבו שמוע תורת יהוה
ASVFor it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
BEFor they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord:
Darbythat this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
ELB05Denn es ist ein widerspenstiges Volk, betrügerische Kinder, Kinder, die das Gesetz Jehovas nicht hören wollen;
LSGCar c'est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l'Eternel,
Schnämlich: Es ist ein widerspenstiges Volk, lügenhafte Kinder, Kinder, die das Gesetz des HERRN nicht hören wollen;
WebThat this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Vertalingen op andere websites